FAQ – Duvidas frequentes

Selecionamos algumas das perguntas mais frequentes feitas pelos nossos clientes.

     

Selecionamos algumas perguntas frequentes realizadas por nossos clientes

Slider

As traduções realizadas na Itália possuem valor legal?

Sim, as traduções quando realizadas na Itália possuem o mesmo valor legal  e são juramentadas como quando realizadas no Brasil, porém, elas possuem validade apenas em Território Nacional Italiano.

As Apostilas de Haia são fornecidas na Itália também?

A Apostila é fornecida apenas em casos onde o documento precisa ser apresentado em outro país

O que mais é necessário para que a tradução seja válida?

Se os documentos forem apresentados em Território Italiano, o único custo extra além da tradução é a Marca da Bollo no valor de €16,00 (taxa estatal), sendo este o selo que oficializa o documento.

Preciso enviar os documentos originais?

Diferente de quando um documento é traduzido no Brasil, a via original não é necessária. Podemos traduzir com uma cópia digitalizada do documento completo, que será impressa por nós e anexada à tradução. Lembre-se que a apresentação da via original no órgão ou instituição de destino é imprescindível.
 
 

Posso retirar a documentação em mãos?

 
Claro, é possível realizar a entrega em mãos na cidade de Perugia (PG) e será cobrada uma taxa de  €5,00 para o deslocamento do colaborador.
 
 
 

Ainda tem dúvidas? Entre em contato conosco via WhatsApp +39 388 11 666 82
ou pelo nosso chat, deixando sua dúvida e um e-mail ou telefone para retorno.

WhatsApp Duvidas? Pergunte aqui.